?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

про Малахию

Недели две назад был день памяти пророка Малахии.
"Святой пророк Малахия жил за 400 лет до Рождества Христова, во времена возвращения иудеев из плена Вавилонского. Малахия был последним из ветхозаветных пророков, поэтому святые отцы называют его "печатью пророков". Являясь образцом душевной доброты и благочестия, он приводил в удивление народ и был назван Малахией, то есть ангелом, или вестником. В канон Священных книг входит его пророческая книга, в которой он обличал иудеев, предсказывая пришествие Иисуса Христа и Его Предтечи и последний Суд. Скончался он в молодых летах и был погребен с своими предками в своем отечественном селении Суфа."
(с) pravmir.ru
Из всего выше написанного меня почему то зацепило что он своими положительными качествами приводил в удивление народ. Неужели люд человеческий не меняется никогда? Неужели все было так плохо уже в те времена, что нормальный, хороший человек вызывал отторжение, удивление, изумление среди своих сограждан. Ведь если бы все были такими как он, то никто бы не выделили его среди однородной массы.

Интересно, малахольный - это производная от Малахии?

Грамота.ру ссылается на Большой толковый словарь русского языка под редакцией С.Кузнецова - там "Малахольный" (разг.) - меланхоличный, глуповатый или плохо соображающий, со странностями в поведении.
Там же: "Автор "Словаря русского арго" В. С. Елистратов предполагает, что это слово восходит к древнееврейскому maloch (ангел, добряк)."

В инете нашла еще версию: "Это русским она не совсем ясна. Потому что для них это тёмное заимствованное слово. А появилось оно в русском из украинского. И создано украинским, но на основе двух разноязыких слов. Такие редкости попадаются и в русском: аэросани, электровеник. По такому же принципу -- "малохольный". Украинское "мало" (немного) + ивритское "холе" (больной). Получилось чудесное слово со значением "слегка чокнутый", "малЕнько не того". Точное украинское значение -- "не сповна розуму". Поэтому писать надо "малОхольный", а не "малАхольный"." (с)moya_lepta

Действительно мир катится в тартарары, если изначальное значение ангел или добряк перевернули в ненормальный, не от мира сего, глуповатый или плохо соображающий, со странностями в поведении.

Ваши версии?

ЗЫ: слушайте, караул!!! завтра уже неделя о мытаре и фарисее! До Великого поста три недели... как время то бежит! псалтырь читать будем?

Comments

( 19 комментариев — Оставить комментарий )
vnu4ka
31 янв, 2015 18:57 (UTC)
ой вей... В селении Суфа? я была там, где он похоронен - это Масличная гора в Иерусалиме.
shiha_shiha
31 янв, 2015 19:29 (UTC)
ух, ты! Лиза, спасибо! я не знала... на Масличной горе я конечно была, но в связи с христианским направлением..
мне вообще интересны пророки и города десятиградия.. вот понемножку коплю материал... попутно вылезают всякие мысли. :)
vnu4ka
31 янв, 2015 19:32 (UTC)
ну привет Правмиру с достоверной информацией.
За захоронением его, кстати, следит какой-то русский монах, так что вполне тебе это подходит по направлению...
shiha_shiha
31 янв, 2015 20:03 (UTC)
Да Правмир, как и все остальные, перепечатывает друг у друга одну и ту же информацию с небольшими вариациями на тему. Докопаться до первоисточника просто не реально, да в этом случае и не нужно.
Я уже кое что нашла в яндексе по могилам пророков. Очень интересно. Мы туда не доходили. Постараюсь еще поискать.
Ты мне очень помогла! Спасибо!
shiha_shiha
31 янв, 2015 19:30 (UTC)
хорошо! скоро начну писать список!
mica68
31 янв, 2015 20:16 (UTC)
А француз-то Бертран в эту среду мне говорит: "Марина, если будете читать, меня не забудьте!" :)) Я: "Дык вроде долго ещё" :)
Обещала ему напечатать фоточек тех, кто стабильно и давно читает с нами.
shiha_shiha
31 янв, 2015 20:18 (UTC)
Ну, раз такое дело, то пошла писать пост про пост. :)
mica68
31 янв, 2015 20:24 (UTC)
Давай.)
Хорошо бы приглашать тех, кто не бросит. Но это ж не предугадаешь...
shiha_shiha
31 янв, 2015 20:31 (UTC)
Вот! Вот теперь ты понимаешь, почему я раньше писала под замком об этом чтении. :)
Будем растить таких... :) ох, самой бы вычитать.. а то сейчас я вся такая решительная, а потом ох как тяжелооооо...
mica68
31 янв, 2015 20:43 (UTC)
Тяжело, Лю, я с тобой очень согласная. Но надо.
Думаю, может, этим Великим постом почитать по-русски?
shiha_shiha
31 янв, 2015 20:49 (UTC)
Марин, да как тебе удобно будет. Я вот в русском варианте еле продираюсь через слова, ну так всё коряво, на церковно-славянском словно песня поётся. У меня такая же книга как я тебе подарила, так вот я читаю левую страничку.
girafanya
31 янв, 2015 22:44 (UTC)
классное исследование! Я теперь всякую одарённую личность буду называть малохольным :)
Я раньше считала. что малохольный это не энергичный, такой слабенький физически, но вполне себе соображающий.
Вот слово идиот тоже неверно используют. Изначально, это человек. который не интересуется, не разбирается в политике. Я вот идиот в этом смысле :)
В одном мультике по португальски некого волшебника, наивного и очень доброго чудака называют идиотом и это не обидно, смешно
shiha_shiha
31 янв, 2015 22:52 (UTC)
:) у нас в семье малахольным называли человека слегка шебутного, суетливого и при этом делающего кучу мелких непонятных вещей, вернее мало ожидаемых от обычного вменяемого человека вещей.. эдакий человек со странностями...

"ну что от него ждать? малахольный же"...

с идиотом - интересно, надо будет посмотреть в словарях.
tashegirl
1 фев, 2015 13:33 (UTC)
Не уверена, но мне кажется, слово "малохольный" само по себе не связано напрямую с Малахией. Да, это обозначение немного не в себе, слегка слабого умом, больного человека.
Но объединение корней произошло именно в украинском. А в иврите других слов с корнем "холе" может быть предостаточно, и с разными оттенками
А Малахия все таки скорее имеет корень "малах", который, конечно, этимологически может и быть родней корню "холе". Но это уже языковые дебри. Ближе я нашла это: От др.-евр. מַלְאָכִי (малахи) - "мой посланец".
shiha_shiha
1 фев, 2015 21:47 (UTC)
ага, спасибо за версию! в любом случае всё очень интересно, просто мой вариант, самый напрашивающийся...
moya_lepta
7 май, 2015 16:53 (UTC)
Позволю себе вмешаться. Масса людей считает, что похожие слова обязательно происходят от личных имён каких-либо святых или просто религиозных персонажей. Нимало не задумываясь, что сами эти личные имена должны были из чего-то образоваться. Лазарет от Лазаря, малохольный от Малахии... А откуда Лазарь с Малахией? Нет ответа. Если же кто позволяет себе думать иначе, то его всячески порицают: ага, он скатывает мир в тартарары. Пособник дьявола, не меньше.
Вам спасибо за попытку выравнять ситуацию. Но корень "малах" не может быть роднёй корню "холе". Посмотрите сами: מלך, חולה. Мне просто не хочется, чтоб Вы заблуждались :)
tashegirl
7 май, 2015 17:59 (UTC)
Вам спасибо:)
Я совсем не знаю словообразование в семитских языках, рассуждаю по аналогии со славянскими. Скорее всего Вы правы!
Но иногда ведь от прежнего корня в новом слове остается буквально звук или пара звуков.
И действительно отследить происхождение корней можно, лишь зная исторические фонетические преобразования в языке.

Малах - мой посланец. Значит в основе слова причудливо соединились местоимение и существительное. И если мы отбросим это "ма" останется "лах" ( в некоторых вариантах "лох") . смущает меня это чередование "лох" - хол" и все тут)))
Но это, конечно,у же мои домыслы))
Возможно,что и "малахия" и "малахольный" имеют таки общий корень "малах". И причудливое значение слова малахольный возникло по принципу - ангел, святой, посланец - далее не от мира сего, юродивый и тд
А "холе" вообще из другой оперы)
moya_lepta
7 май, 2015 18:18 (UTC)
"Малах" -- это ангел. "Малахи" -- мой ангел (или пусть будет посланец). Окончание тут местоименное, к корню отношения не имеет. "Малахейну", например, будет нашим ангелом.

Это непонятное "ма" в иврите легко отбрасывается, так как часто не является корнем, а добавляется перед корнем с целью преобразования глагола (основной части речи) в причастие. Лох (в нашем понимании) близок малохольному, но его нет в таком виде в иврите. А должен бы был быть, если бы от него образовывали "малохольного" по правилам образования ивритских причастий. Если ма- -- ивритское, то уж корень, к которому его добавили, и подавно должен быть ивритским, правда? Поэтому и появилась версия из другой оперы :)
( 19 комментариев — Оставить комментарий )

Latest Month

Декабрь 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
Разработано LiveJournal.com